U Kazahstanu ti nedostaje slovo "S". Da si se držao abecede ove sigurno ne bi preskočio: BAHAMA, ČAD, GVAJANA, HRVATSKA!!!, JAMAJKA, MALTA i ZAPADNA SAHARA
Не знам какво је правило у хрватском језику, али код нас, у Македонији, на македонском језику правило гласи: Ако слово ,,р" се нађе између два сугласника онда такво ,,р" има улогу самогласника.Ово би значило да ХРВАТСКА код нас се води да има три самогласника: два ,,А" и један ,,Р", те пет сугласника: ,,Х", ,,В", ,,Т", ,,С",,К". Волео бих да неко напише какво је правило у хрватском, српском и црногорском(?) језику. Поздрав.
U hrvatskome se jeziku ovakvo "R" naziva samoglasničkim jer i igra ulogu samoglasnika, ali je ipak suglasnik. Tako se Hrvatska rastavlja na slogove ovako: HR - VAT - SKA. Mislim da je tako i u srpskome i crnogorskome jeziku
3 komentara:
U Kazahstanu ti nedostaje slovo "S". Da si se držao abecede ove sigurno ne bi preskočio: BAHAMA, ČAD, GVAJANA, HRVATSKA!!!, JAMAJKA, MALTA i ZAPADNA SAHARA
Не знам какво је правило у хрватском језику, али код нас, у Македонији, на македонском језику правило гласи: Ако слово ,,р" се нађе између два сугласника онда такво ,,р" има улогу самогласника.Ово би значило да ХРВАТСКА код нас се води да има три самогласника: два ,,А" и један ,,Р", те пет сугласника: ,,Х", ,,В", ,,Т", ,,С",,К". Волео бих да неко напише какво је правило у хрватском, српском и црногорском(?) језику. Поздрав.
U hrvatskome se jeziku ovakvo "R" naziva samoglasničkim jer i igra ulogu samoglasnika, ali je ipak suglasnik. Tako se Hrvatska rastavlja na slogove ovako: HR - VAT - SKA. Mislim da je tako i u srpskome i crnogorskome jeziku
Objavi komentar