subota, 24. veljače 2018.

IZ BARANJSKE ENIGMOTORBE! (3)


SUPERFENIKS 51, 13.12.2007.

Broj komentara: 8:

Belirac kaže...

Zahvaljujem "blogogazdi" na objavi ovog kvadrata 8x8. Nisam ni znao da je objavljen. Vjerovatno sam propustio kupiti "Super Feniks" broj 51...

Belirac kaže...

Ovdje bi trebalo popraviti datum: "Super Feniks" broj 51 vjerovatno je izišao 13. 12. 2007. godine.

IlijaO kaže...

JASNOOKO
AUTODROM
STOKRAKO
NOKAUTER
ODRUBITI
ORATINAC
KOKETARE
OMORICEA

A gdje je slog RE?

Belirac kaže...

Sloga RE nema jer taj slog i ne treba..., ali je zato preostao jedan slog KE. Naime, mjesto u Japanu zove se KOKETAKE.

Belirac kaže...

Ipak, IlijaO je dao zanimljivu ideju. Na Googleu se može naći nekoliko primjera iz kojih bi se moglo zaključiti da postoji riječ "koketara" u značenju "koketa". Također postoji nekoliko primjera upotrebe glagolske imenice "koketanje" u značenju "koketiranje".
Ako bi se prihvatila ova druga riječ, time bi kvadrat 8x8 bio znatno bolji.

Belirac kaže...

Evo i originalnog opisa, koji je u "Feniksu" skraćen:
1. Koje ima jasne, bistre oči, 2. Trkalište za automobilska natjecanja, 3. Koje ima sto, mnogo krakova, 4. Boksač koji tako boksa da borbu odlučuje nokautom, 5. Snažnim pokretom mača odjednom odrezati; odsjeći (npr. glavu), 6. Žitelj mjesta Oratino u distriktu Campobasso u Italiji (sjeverno od Napulja), 7. Drugi naziv mjesta Hiramachi-Nigatake na japanskom otoku Honshuu (sjeverno od Tokija), 8. Drugi naziv rumunjskog mjesta Giuleştii de Sus (sjeverno od Craiove).

IZVORI:
ORATINO - "Dizionario dei comuni", Piacenza, 1978.
KOKETAKE, OMORICEA - "Microsoftov" atlas na CD-u
JASNOOK, STOKRAK - dvomatični rječnik

Belirac kaže...

Autor ovog kvadrata 8x8, u komentarima potpisan pseudonimom "Belirac", priznaje da posljednja tri pojma nisu bogzna što, čak da su loša, ali je nakon urnebesnog početka: jasnooko, autodrom, stokrako, nokauter, odrubiti nastojao sastav dovršiti po svaku cijenu...

IlijaO kaže...

Oprosti, Jovane, zbog mog previda! Moram, očito, mijenjati dioptriju!